Yeghishe Charents (March 13, 1897 – November 27, 1937) was an Armenian poet, writer and public activist. Charents was one of the most outstanding poets of the twentieth century, touching upon a multitude of topics that ranged from his experiences in the First World War, socialism, and, more prominently, on Armenia and Armenians.
An early champion of communism, Charents joined the Bolshevik party, but as the stalinist terror began in the 1930s, he gradually grew disillusioned with Stalinism and was executed during the 1930s purges.
His works were translated by Valeri Bryusov, Anna Akhmatova, Boris Pasternak, Arseny Tarkovsky, Louis Aragon and others.
His home at 17 Mashtots Avenue in Yerevan was turned into a museum in 1975. The Armenian city Charentsavan was named after him.
The first monograph on Charents was published by Simon Hakobyan (1888-1937) in 1924 in Vienna. Among the other researchers of Charents' poetry during that period were P. Makintsyan, H. Surkhatyan, T. Hakhumyan. After the Stalinist terror in 1937 charentsology was banned for 17 years. In 1954 N. Dabaghyan (who previously attacked Charents in the 1930s) published "Yeghishe Charents" critical monograph. Researches on Charents were published by H. Salakhyan, S. Aghababyan, Almast Zakaryan, Anahit Charents, D. Gasparyan and others.
Yeghishe Charents's Works:
* "Three songs to the sad and pale girl...", poems (1914)
* "Blue-eyed Homeland", poem (1915)
* "Soma", poem (1918)
* "Charents-Name", poem (1922)
* "Uncle Lenin", poem (1924)
* "Country of Nairi" (Yerkir Nairi) (1926)
* "Epical Sunrise", poems (1930)
* "Book of the Way", poems (1933-34)
Giorgos or George Seferis was the pen name of Geōrgios Seferiádēs. He was one of the most important Greek poets of the 20th century, and a Nobel laureate. He was also a career diplomat in the Greek Foreign Service, culminating in his appointment as Ambassador to the UK, a post...
Beijar-te a fronte linda
Beijar-te o aspecto altivo
Beijar-te a tez morena
Beijar-te o rir lascivo
Beijar o ar que aspiras
Beijar o pó que pisas
Beijar a voz que soltas
Beijar a luz que visas
Sentir teus modos frios,
Sentir tua apatia,
Sentir até répúdio,
Sentir essa ironia,