(RNLI, Aldeburgh)
It's that time, mid-autumn: an oil-base blue sky —
pebbles, rocks, a foothold for seagulls.
Clouds buckle, scoop grey on grey, mirror
the colours of the stones. Now, rose-tinged
the clouds fire up — a final show
before darkening. The boat shed stirs,
tugs on its moorings, flags down the breeze
as rows of street-lights flick on.

People shuffle by, shaped by anoraks, adrift
from the pack. They peer through the windows
of the lifeguards' shop, lined into
the oldest dream, of being saved
no matter what sea.


About Katherine Gallagher


Katherine Gallagher is an Australian poet resident in London. Gallagher's poems have been published in French, German, Hebrew, Italian, Romanian and Serbian. Gallagher translated from French to English Jean-Jacques Celly's poems in The Sleepwalker with Eyes of Clay. Career Writer in Residence at Railway Fields Nature Reserve, Harringay, in 2002. Writers Inc/Blue Nose Poets' Education Officer until 2008. In 2004/2005 this included coordinating the Young Writer's Mentorship Project funded by the Arts Council. Poet in Residence for Havering Council's third annual Parks and Arts Healthy Lifestyle Walk in Hornchurch Country Park on 17 July 2006. Founder of the Poetry Society... Read more...

Poet of the day

George William Louis Marshall-Hall was an English-born musician, composer, conductor, poet and controversialist who lived and worked in Australia from 1891 till his death in 1915. According to his birth certificate, his surname was ‘Hall’ and ‘Marshall’ was his fourth given name, which commemorated his physiologist grandfather, Marshall Hall (1790–1857)...
Read more...

Poem of the day


Hører, I, som græde,
Og med Taarer væde
Jesu Hvile-Sted!
Bort med Graad og Klage!
Her er gode Dage,
Her er Fryd og Fred,
Jesus smukt sin Magt har brugt,
Kløvet alle Fiendens Skjolde,
Stormet Mur og Volde!

Staaet op af Døde, Read more...