Do you know?
The wind, too, can change direction
The birds might leave their nests at dawn
And forget to find their way back
Sometimes in spring the tree branches out
Before autumn the leaves separate
Like the paths my life takes
Blown this way and that like dust
The strange smile taking shape on your lips
Says 'So, what's new?'
Of everything in the story, you are new
Do you know?
But how could you know this?
Your encampment of love and faith
Could blow away like dust
The wind, too, can change direction.
[Translated by Nukhbah Langah and Lavinia Greenlaw]
Noshi Gilani (Urdu: نوشی گیلانی ) (born in 1964 in Bahawalpur, Pakistan) is an Urdu poet of international fame and a former academic from the Bahawalpur University, Punjab, Pakistan. She is one of the leading Urdu poets in Pakistan and has successfully published five collections of poetry. In 2008, her poetry was translated into English and her poems were read in the UK, with the Poetry Translation Centre's World Poets' Tour. She hosted a tribute to folk singer Pathanay Khan, sponsored by the Pakistan National Council of the Arts (PNCA). Personal Life Noshi Gilani settled in San Francisco USA in... Read more...
George Essex Evans was an Australian poet.
Evans was born in London on 18 June 1863. Both his parents were Welsh. Evans's father, John Evans, Q.C., died in 1864 when Evans was only a few months old. John Evans, who was the Treasurer of the Inner Temple and a...
In o'er-strict calyx lingering,
Lay music's bud too long unblown,
Till thou, Beethoven, breathed the spring:
Then bloomed the perfect rose of tone.
O Psalmist of the weak, the strong,
O Troubadour of love and strife,
Co-Litanist of right and wrong,
Sole Hymner of...