Rima Xli

written by Gustavo Adolfo Becquer

Rima Xli

— Gustavo Adolfo Becquer

Tú eras el huracán, y yo la alta
torre que desafía su poder.
¡Tenías que estrellarte o que abatirme...!
¡No pudo ser!

Tú eras el océano; y yo la enhiesta
roca que firme aguarda su vaivén.
¡Tenías que romperte o que arrancarme...!
¡No pudo ser!

Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados
uno a arrollar, el otro a no ceder;
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!

About the poet


Gustavo Adolfo Becquer

Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, better known as Gustavo Adolfo Bécquer, was an Andalusian post-romanticist writer of poetry and short stories, now considered one of the most important figures in Spanish literature. He adopted the alias of Bécquer as his brother Valeriano Bécquer, a painter, had done earlier. He was associated with the post-romanticism movement and wrote while realism was enjoying success in Spain. He was moderately well known during his life, but it was after his death that most of his works were published. His best known works are the Rhymes and the Legends, usually published together as Rimas y leyendas. These poems and tales are essential to the study of Spanish literature and common reading...

Read Full Biography

Poem of the Day

Faren Er Der, Stormklokken Ringer

Emil Aarestrup

Faren er der, Stormklokken ringer
Og jeg er forloren, himmelske Smerte!
Foraaret og to deilige Øine
Have sammensvoret sig mod mit Hjerte.

Foraaret og to deilige Øine -
Baade jeg og mit Hjerte...

Read Full Poem

Poet of the Day

Yusuf ibn Harun al-Ramadi

Yusuf ibn Harun al-Ramadi, more commonly known as Al-Ramadi died in 1022. His birth date is febateable but is sometimes given as 917 which would make him extremely long lived especially in that period. He lived under the caliphate of Alhakén...

Read Full Biography