En amont de Québec, on fait la découverte
D'un pavillon tout blanc coquettement posé
Sur l'angle à pic d'un roc au long flanc ardoisé,
Et donc la large épaule est de grands pins couverte.

Plus loin, s'il plonge un peu sur le sommet boisé,
L'œil aperçoit, au fond d'une clairière verte,
Une altière villa dont la porte entr'ouverte
Dresse droit devant vous son tympan pavoisé.

Vaste piazza, sentiers fleuris, fraîches ramures,
Bosquets pleins de parfums, d'oiseaux et de murmures,
Site revu souvent, et toujours contemplé !

C'est Spencer Wood, joli tableau, riant poème,
Foyer que la Patrie offre à son chef suprême,
Et qui jamais ne fut plus noblement peuplé.


About Louis Honoré Fréchette


Louis-Honoré Fréchette, was a Canadian poet, politician, playwright, and short story writer.Born in Lévis, Lower Canada, from 1854 to 1860 Fréchette did his classical studies at the Séminaire de Québec, the Collège de Sainte-Anne-de-la-Pocatière and at the Séminaire de Nicolet. He later studied law at Université Laval. In 1864, he opened a lawyer's office in Lévis where he founded two newspapers: Le drapeau de Lévis and La Tribune de Levis. He exiled himself in Chicago where he wrote La voix d'un exilé. A number of plays which he wrote during that period were lost in the Great Chicago Fire. Soon... Read more...

Poet of the day

Little is known about Robert Henryson's life, who was a very well-known Scottish author much admired by his contemporories (often described as the 'greatest' Scottish medieval author); who wrote in middle-scots in the second half of the fifteenth century, and mainly during the reign of James III. He 'possibly' attended...
Read more...

Poem of the day


Festlig bredte sig Faklernes Glands fra kneisende Høisal
I den dæmrende Nat, da Ikarios, Høvding i Sparta,
Fæsted sin Datter bort, den yndigtrødmende Jomfru,
Penelopeia med hviden Slør til Drotten Odysseus.
Hundrede Harper klang i den kølige Nat, medens Maanen
Iled med Jomfrugang i den...
Read more...