My heart is in the east, and I in the uttermost west—
How can I find savour in food? How shall it be sweet to me?
How shall I render my vows and my bonds, while yet
Zion lieth beneath the fetter of Edom, and I in Arab chains?
A light thing would it seem to me to leave all the good things of Spain—
Seeing how precious in mine eyes to behold the dust of the desolate sanctuary.
Translated by Nina Salaman
Very little is know about Hafiz of Shiraz, particularly his early life. His primary medium of expression was the ghazal, a Persian poetic form which, like the English sonnet, has been widely used since the early middle ages. Hafiz is considered an incomparable master of the form. His works comprise 500 ghazals, 42 Rubaiyees, and a few Ghaseedehs, composed over a period of 50 years. Hafiz did not compile his own poetry. Mohammad Golandaam, who also wrote a preface to his compilation, completed it in 813 A.H or 1410 a.d, some 21-22 years after Hafiz's death. Immediately after Hafiz' death,... Read more...
Enid Derham was an Australian poet and academic.
Derham was born in Hawthorn, Melbourne, Victoria, the eldest daughter of Thomas Plumley Derham, solicitor, and his wife Ellen Hyde, née Hodgson, of Melbourne. Derham was educated at Hessle College, Camberwell, then at Presbyterian Ladies' College and the University of Melbourne....
It might be lonelier
Without the Loneliness—
I'm so accustomed to my Fate—
Perhaps the Other—Peace—
Would interrupt the Dark—
And crowd the little Room—
Too scant—by Cubits—to contain
The Sacrament—of Him—
I am not used to Hope—
It might intrude upon—